Olá, amigos viajantes! Esta poesia é em inglês mesmo. Foi assim que a idéia surgiu, e achei melhor não traduzir. Aí vai:
Sit Down
Don't want to sit down
I still feel myself a strange in the house
I'm thirty-one
And I feel myself completely strange
Down
Down
D
O
W
N... sit down
Get up!
Get up and go on with this life
How to go on without this feeling?
Could somebody explain me?
I just don't want to sit down...
Sente-se
Não quero sentar-me
Ainda me sinto como um estranho na casa
Tenho trinta e um
E sinto-me completamente estranho
Para baixo
Baixo
Para
B
A
I
X
O... sente-se
Levante-se!
Levante-se e continue a viver
Como continuar sem este sentimento?
Alguém pode explicar para mim?
Apenas não quero sentar-me...
Bom, é isso. Desculpem-me algum eventual erro de inglês (e pelo meu esquecimento, no dia em que postei, da tradução, mas agora já está tudo ok e há uma tradução). Meu conhecimento anda meio enferrujado, por falta de uso do idioma. Beijos e abraços a todos e até breve!!!
Um dia de céu limpo, uma dose de conhaque, o porco engravatado que rumina dinheiro alheio, as noites solitárias, as crianças fazendo algazarra, amores possíveis e impossíveis. Tudo o que há sob o sol (e além do sol) é a matéria da poesia. Este blog é um livro inconcluso com páginas abertas para que você encontre textos escritos com verdade, sentimento e, principalmente, com ALMA. Uma viagem que nunca termina. Por Alessandro de Paula. Contatos em palavratomica@gmail.com
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário